Civilians
Civilians during wartimeRed Cross members and Monseigneur Lucon
Group members of the Red Cross and Monseigneur Lucon. (Rheims The Marne. France 1917). Groupe des membres de la Croix Rouge et Monseigneur Lucon. (Reims Marne. France 1917). [Cote :CVL7V] [Image fixe numérisée]
Two old people of Reims.
Two old people of Reims. Old woman and Mr. Reiser, relied on a small cart in front of a gate in front of a damaged by bullets portal. (Marne. France 1917). Deux vieux habitants de Reims. Vieille femme et Mr Reiser, appuyés sur un petit chariot, devant un portail, devant un portail endommagés par les balles. (Marne. France 1917).
Movers on the street in Chanzy
Movers on the street in Chanzy, loading pieces of furniture on a cart. (Rheims The Marne. France 1917). Déménageurs rue Chanzy, chargeant les meubles sur une charrette. (Reims Marne. France 1917).
Servants of the Rohart house
Servants of the Rohart house. (Rheims The Marne. France 1917). Personnel de la maison Rohart. (Reims Marne. France 1917).
Clown Footel and his son
Buffoon Footel and his son. (Soissons. Aisne. France. 1917). Le clown Footel et son fils. (Soissons. Aisne. France. 1917).
Mr. and Mrs. Minouflet before their butchery
Horse butcher, street Gambetta, after bombardment. Mr. and Mrs. Minouflet before their butchery, Minouflet. Boucherie chevaline, rue Gambetta, après bombardement. Monsieur et Madame Minouflet devant leur boucherie Minouflet.
Soldier’s Lunch
Lunch of French soldier in World War I, Royal place. (Reims. Marl. France. April 1st, 1917). Déjeuner de poilu, place Royale. (Reims. Marne. France. 1er avril 1917).
At the fountain
At the fountain, Cères street. Serviceman and two civilians getting a provision of water. (Reims. Marl. France. April 4th, 1917). A la fontaine, rue Cères. Militaire et deux civils faisant provision d’eau. (Reims. Marne. France. 4 avril 1917).
Mr. and Mrs. Gauthier and staff.
Mr. and Mrs. Gauthier and staff. Group of four women and a man in front of the restaurant. (Reims. Marne. France. 6 April 1917). Monsieur et Madame Gauthier et le personnel. Groupe de quatre femmes et un homme devant le restaurant. (Reims. Marne. France. 6 avril 1917).
Horse drawn cart in front of leather shop
Move from Stage street. Horse drawn cart with two civilians in front of a boutique leather shop, articles of Paris. (Reims. Marl. France. April 5th, 1917). Déménagement rue de l’Etape. Voiture à cheval, deux civils devant une boutique de maroquinerie, articles de Paris. (Reims. Marne. France. 5 avril 1917).
Destroyed waterlines being repaired.
Firemen. Preparation of tanks after destruction of the water pipelines by the bombardments. (Rheims The Marne. France. April 5 1917). Pompiers. Préparation de réservoirs après destruction des conduites d’eau par les bombardements. (Reims. Marne. France. 5 avril 1917).
Two women getting water from a well.
Two women getting water from a well. Ballersdorf. (Haut-Rhin. France. June 22nd, 1917). Deux femmes puisant de l’eau dans un puits. Ballersdorf. (Haut-Rhin. France. 22 juin 1917).
The Church. Wood-framed house. Two women, a girl, a dog near a well. Ballersdorf
The Church. Wood-framed house. Two women, a girl, a dog near a well. Ballersdorf (Haut-Rhin. France. June 22nd, 1917). L’Eglise. Maison à pans de bois. Deux femmes, une fillette, un chien près d’un puits. Ballersdorf. (Haut-Rhin. France. 22 juin 1917).
Cutting the grass along the streets. Furnes
Cutting the grass along the streets. Furnes. (Belgium September 4th, 1917). On coupe l’herbe dans les rues. Furnes. (Belgique 4 septembre 1917).
Man at his workbench
At the counter of industry. Work at the workbench. (Rheims The Marne. France 1917). Au comptoir de l’industrie. Travail à l’établi. (Reims Marne. France 1917)
Workers manipulating a pulley.
Workers manipulating a pulley. (Reims Marne. France 1917).(Rheims The Marne. France 1917). Ouvriers au comptoir de l’industrie manoeuvrant une poulie. (Reims Marne. France 1917).
Mr. Reiser, inhabitant of Rheims, beside a gate damaged by bullets.
Mr. Reiser, inhabitant of Rheims, beside a gate damaged by bullets. (Rheims The Marne. France 1917). Mr Reiser, habitant de Reims, à côté d’un portail endommagé par des balles. (Reims Marne. France 1917).
Mr. Landais, archpriest of the cathedral
“Mr. Landais, archpriest of the cathedral” standing in the garden. (Soissons. Aisne. France. 1917). “Mr Landais, archiprêtre de la cathédrale” en pied, dans un jardin. (Soissons. Aisne. France. 1917).
Monseigneur Pechenard, Bishop
“Monseigneur Pechenard”, Bishop. (Soissons. Aisne. France. 1917). “Monseigneur Pechenard”, évêque. (Soissons. Aisne. France. 1917).
Mademoiselle Zambelli
Miss Zambelli of the opera. (Soissons. Aisne. France. 1917). Mademoiselle Zambelli de l’opéra. (Soissons. Aisne. France. 1917).
“Mr. Hivet, clearing the Holy garden of Saint Waast Church
“Mr. Hivet, clearing the Holy garden of Saint Waast Church”. Elderly priest. Suburb Waast. (Soissons. Aisne. France. 1917). “Mr Hivet, déblayant le jardin de l’église Saint Waast”. Vieux curé. Faubourg Saint Waast. (Soissons. Aisne. France. 1917).
Farm worker
Type of farmworker, in the fields, holding a pitchfork. (Soissons. Aisne. France. 1917). “Type d’abriculteur” dans les champs, tenant une fourche. (Soissons. Aisne. France. 1917)
Newspaper merchant
Newspaper merchant. Cap has the name of the small newspaper. (Reims. Marl. France. April 6th, 1917). Marchand (sic) de journaux. Casquette au nom du petit journal. (Reims. Marne. France. 6 avril 1917).
Coachman in morning coat
Coachman with morning coat of fonet (?). (Reims. Marl. France. April 6th, 1917). Cocher avec habit de fonet. (Reims. Marne. France. 6 avril 1917).
After bombardment, Monsieur and Madame Minouflet in front of their damaged shop
Horsemeat butcher’s, street Gambetta, after bombardment. Mister and Mrs Minouflet in front of their damaged shop. (Rheims The Marne. France. April 1 1917). Boucherie chevaline, rue Gambetta, après bombardement. Monsieur et Madame Minouflet devant leur boutique endommagée. (Reims. Marne. France. 1er avril 1917)
A woman wearing a black lace bonnet.
Grandmother. A woman wearing a black lace bonnet. (Rheims The Marne. France. March 28 1917). Grand-mère. Femme coiffée d’un bonnet de dentelle noire. (Reims. Marne. France. 28 mars 1917).
Sculptor of the cathedral, M. Havot
Sculptor of the cathedral. Mr Havot in work clothes in the middle of sculpted stones. (Reims. Marl. France. March 24th, 1917). Sculpteur de la cathédrale. M. Havot en tenue de travail, au milieu des pierres sculptées. (Reims. Marne. France. 24 mars 1917).
Sweeper
Sweeper. Broom hung on the shoulder. (Reims. Marl. France. April 1st, 1917). Balayeur. Balai accroché à l’épaule. (Reims. Marne. France. 1er avril 1917).
Cardinal Luçon
Monseigneur Luçon as a cardinal. (Rheims The Marne. France. 1917). Monseigneur Luçon en cardinal. (Reims. Marne. France. 1917)
Old man searching among rubbish.
Beggar. Old man searching among rubbish. (Reims. Marl. France. April 6th, 1917). Mendigot. Homme âgé cherchant parmi des débris. (Reims. Marne. France. 6 avril 1917).
Man sitting on a stone. Cloister of Cordeliers.
The University District. Man sitting on a stone. Cloister of Cordeliers. (Rheims The Marne. France. April 3 1917). Quartier de l’Université. Homme assis sur une pierre. Cloître des Cordeliers. (Reims. Marne. France. 3 avril 1917).
Bread carrier.
Bread carrier. (Rheims The Marne. France. 1917). Porteur de pains. (Reims. Marne. France. 1917).
Mister Gauthier, restaurateur.
Mister Gauthier, restaurateur. (Reims. Marl. France. April 3rd, 1917). Monsieur Gauthier, restaurateur. (Reims. Marne. France. 3 avril 1917).
Monsieur and Madame Gauthier
Mister and Mrs. Gauthier, restaurateurs. (Reims. Marl. France. April 6th, 1917). Monsieur et Madame Gauthier, restaurateurs. (Reims. Marne. France. 6 avril 1917).
Monsignor Luçon and Monsignor Neveu
Monsignor Luçon and Monsignor Neveu coadjutor. Red cassock for the Cardinal Luçon, violet for Monsignor Neveu, with bobbin of laces, cape and barrette. (Reims. Marl. France. 1917). Monseigneur Luçon et Monseigneur Neveu coadjuteur. Soutane rouge pour le cardinal Luçon, violette pour Monseigneur Neveu, avec rochet de dentelles, pèlerine et barrette. (Reims. Marne. France. 1917).
Want to Donate?
This site is a labor of love, but bandwidth donations are appreciated!